今回のネタ元は前回と一緒です。
回答男ことアンサーマンのザックが韓国産やアメリカ産マンガをバッサリと斬り捨てているのが痛快だったので取り上げてみました。
前から思ってたんですが、韓国やアメリカ、その他海外のマンガスタイル(日本の漫画を真似た)のコミックはちょっと酷くないですか?黎明期の試行錯誤中とはいえ、絵柄やキャラデザ、コマ割り、表現記号などを取り入れる事に腐心し過ぎてる様に感じる。特に普段から漫画を読みなれてる日本人には劣化コピーや同人作品にしか見えないし、そんな外国産マンガが商品として流通してるのを見ると、そんなのが売れるの?と余計な心配をしてしまいます。
日本人にはアピールしなくても、アメリカ人やその国の人に人気があれば良いんでしょうが実際に売れるマンガは日本製マンガばかり・・・・・。トーキョーポップなどがスカウトした現地のマンガ家の作品は出版すればするほど赤字で、それを日本製マンガのキラーコンテンツの収益で穴埋めしてるなんて話もありますしね。
そういえばドラマが終わりアニメが始まった「のだめ」は、原作マンガが既に翻訳されてデルレイ社から出版されてます。アニメがファンサブで世界中に広まり人気に火が付けば、新たなキラーコンテンツになるかも。
Nodame Cantabile 1

英語版のだめ、管理人も持ってたりします。
ぎゃぴーーがAhhhhhに翻訳されてたのにはしょぼーんですけどね。
しかし、そういったアレな外国産マンガも中には良作があるようで、そのファンである司書の方が日本製マンガしか見ようとしない図書館の利用者に非日本人マンガ家の作品を読ませるにはどうしたらいいのでしょうか?という質問をアンサーマンのザックにしていました。
でもザックはよほど非日本製マンガが嫌いらしく、散々文句を言った挙句、最後に投げやりな提案をして締めの言葉で皮肉をかますという大人気なさを見せてくれました。
何かザックの事がとっても好きになりましたよ。
これからも、日本のマンガを真似ただけのものをマンファとかマンガとか
- 質問 -
私はアメリカのグラフィックノベル<向こうのコミック単行本?>と同じくらいアニメ・マンガファンの司書<図書館員>です。私は我々の図書館に置くアニメ・マンガ・グラフィックノベルを選定するという素晴らしい職務に就いています。しかし、私は司書としてまた1人のファンとしてもある事に気付いてしまいました。それは、実際には日本の物ではないマンガスタイルの本を見た多くの人が、これは“マンガ”ではないからと即座に拒絶してしまう事です。マンガが日本の物を指す用語であることは理解していますが、何故彼らは日本製じゃないから駄目だという広く蔓延してしまった態度を見せるのでしょうか?私は日本のスタイルを取り入れてファンタスティックな創作をしている韓国、ロシア、アメリカのクリエイターの作品をたくさん読んでいます。(私は特にRising Stars of Mangaが好きです。)

私がもっと効果的に利用客たちへこの偏見・先入観を捨てさせる方法があるならとても知りたいですし、少なくとも非日本人クリエイター達にチャンスを与えたいのです。
何故このような現状なのかあなたの考えを聞かせて下さい。
そして、拒絶されてしまう作品に対して私は何をしてあげられるのでしょうか?
- 回答 -
うーん、君の図書館の利用者たちが下したであろう結論は二通りあるよね。
お間抜けなエリート主義のオタクが日本から来たものは全て優れていると信じている(特に若いファンの中にはよくいる)か、実際に多くの韓国産・アメリカ産マンガを読んだ上で、それらのほとんどが最低に近いという結論を正等に下したかのどちらかだね。
俺自身は後者の部類だよ。ぶっちゃけるとね。
君の様に、俺も仕事柄たくさんのマンガを読まなければならない。
そしてアメリカ産のもの(とりわけ、多くのRising Stars of Mangaみたいなもの)は、日本のマンガと比べたらとてもじゃないが支持することはできないね。これは国籍の問題なんて単純な事じゃなくて、その作品の基本構造に関係があるんだ。アメリカ産マンガのほとんどは極度に模倣的で、稚拙に描かれ、話もつまらない。鳴り物入りで店頭に並んだいくつかのアメリカ産マンガ(Bizenghastとか)もハッキリ言って酷い代物だった。

<コレは激しく微妙・・・ていうか無しでしょコレは>
確かに、一握りぐらいは良い作品もある。
(中略)
しかし全体的に見て、俺の読んだほとんどのもの(前述のBizenghastやA Midnight Opera{特にコレはゲッ!だよ}、MBQでさえもだね、楽しんでる人もいるようだけど)は、本当に素人くさかったよ。A Midnight Operaの裏表紙では、実際に作者が正式なアート・トレーニングを受けて無いことを自慢してるしね。
中身を見てみなよ、彼が素人なのが一目瞭然だからさ。
しかもアメリカ産マンガには、もっと皮肉な面もある。
日本のマンガのライセンスは高価であり、良作を獲得する為にマンガ出版社の間では多くの入札が続けられている。ところがアメリカ産マンガは、おおよそ外見は同じ(少なくとも表紙は)でも、出版契約が欲しくてたまらない新進の若いアーティスト達によって一挙に作られていて、彼らは僅かな小遣いの様な金の為に働いている。そう、アメリカの出版社はマンガに似せたものを大量生産させる為に、そんな子供達と契約してるんだ。だがそれでは、日本の経験豊かな漫画家達が持つプロ意識の欠片すら生まれる訳が無い。
その結果どうなるかって?
店に並ぶ全ての棚は本物の日本製マンガに似せた本で一杯になるのさ。
だが一度カバーをめくって中を見ると、それがアートを逸脱したスクラップだと明白になるがね。
これには先天的な問題もある。残念な事だが真実だ。
こうしたアメリカ産や韓国産のマンガ(どっちかと言えば韓国産のほうがしばしば優れている)は、基本的に単に別のスタイルを真似ただけなんだ。たとえどんな状況だろうと、苦しみながら自分自身で作品を生み出すよりも、何かを再現しようとする事のほうがマシな筈だ。そして大抵の場合においてそれは真理だ。生まれつき優れたマンガを創作する事ができる何かが日本人の血に流れている訳ではない。だが、このアートスタイルは日本で生まれ、日本のアーティスト達は数十年分の価値のある創作の為の材料を持ってるんだ。総じてそのアートスタイルは円熟の域に達している。従って日本のアーティスト達のほうがより良い作品を創作しやすい。要するにそういう事なんだよな。
誤解しないでくれよ。
くだらない、独創性が無い、絵が稚拙、話がつまらない、そんな日本製マンガも向こうには結構ある。だがそういった作品がマンガ媒体の全体を圧倒している訳じゃないんだ。アメリカ産や韓国産マンガとは違ってね。
君が読んだものに君自身が心から感動してるのなら、俺だったらそのアメリカ産や韓国産のマンガの最もクオリティの高い作品をピックアップして、それらだけを図書館の利用者に紹介するだろうね。本当に最高の品質の非日本製マンガだけを奨励すれば、利用者も少しはそれらに関心を示すかもしれないよ。
ただ、解ってるだろうけどそれらをA Midnight Operaの近くに置いちゃ駄目だよ。

考えるだけでゾッとするね。
読む物が無くて困った時は司馬遼太郎先生。
これはかなり面白かった。
私の志は、剣を磨くだけではなく、一流を興すこと。北辰一刀流を興すには他流と優劣を競い打ち負かした上で、他流よりも優れているという世評を確立しなければならない―。江戸末期、最強の剣豪といわれた千葉周作が、若き日の野望を現実のものとするまでの修行、戦い、心理を克明に描く傑作時代長編。
でも1つだけ不満が・・・・・、途中フラグの立ったお姫様はどうしたの?
こう感じた自分はマンガ脳末期になってるのかも。
![]() | 新装版 北斗の人(上) 司馬 遼太郎 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
![]() | 新装版 北斗の人(下) 司馬 遼太郎 Amazonで詳しく見る by G-Tools |












































オレ的には面白ければいいとは思うけど
韓国産は作者より読者が問題だね、、
日本を越えた!とかしょっちゅう言うし。
だいたいマンファって何だよwww
日本でもアメコミスタイルはアメコミって言うし、アメリカでも日本スタイルはマンガ、もしくはアメリカ産のマンガスタイル。
でも韓国では完璧に日本の模倣バージョンにも関わらずマンファ。
もうその時点でバカにしてるとしかおもえん。
キモい。。
応援
この回答者さんの話はなかなか面白いですね。(結構漫画を研究されてるのが伺えます)
少し気になったのは「僅かな小遣いの様な金の為に働いているからプロ意識が低い」
のような意見はいかにもアメリカ的だな〜と思いました。
日本の漫画家は「こういった物を描きたい」「自分独自の世界をつくりたい」「凄い漫画を書きたい」
などの製作欲?創造欲?的なスタンスが多いと思います。
(だから漫画屋ではなく漫画家なのかな)
まあ製作者の心もちは別にして、日本は漫画市場として恵まれているとも思います。(以下)
1、漫画史が長いため、紙芝居/手塚/劇画/少年系/少女系/SF/FTなど各時代の特色が地層のように重なって味をだしている
2、他作品(従来作品)が多すぎるため、差別化を図るにはかなりの産みの苦しみがある。(安易な作品に良作なし)
3、融和性の高いサブカルが多い(特撮/アニメ/ゲーム/ラノベなど)ため、いい刺激になる。
4、読者層が厚い(新人から40年選手まで)ため、さすがにダメダメな作品は評価されない
といった感じでしょうか?
ただし、「アメンサオ」を描いた人(名前忘れた)のマンガ(一応、日本製らしいので)なら十册程度読んだことがあります。
それなりに楽しめましたが、やはり感性が日本のそれとは違うのか、拭えない違和感を感じます。
「ゾンビーハンター」(原作・平井和正)など、桑田次郎版(「デスハンター」)よりも、作画レベルや構成などが明らかに進歩しているのに、それでもやっぱり桑田次郎版の方がしっくりしますしね。
面白いものはうける
面白くないものはうけない
これ真理
いいかげん海外の作品で名作やら良作が生まれても良い頃だとは思うのだが……
つまりそういうことで30年後もアメリカ産や韓国産のマンガは日本人からも自国の人間からも、真似事って言われるだろうね。よほど革新的なマンガスタイルを生み出さないかぎりは。
http://www.geocities.jp/tokorotchi/crazytrain.htm
マンガ嫌日流の嘘を暴け
http://iroiro.alualu.jp/kennitiryu/kennitiryu_vol1.html
マンファ伝統画法 トレース
http://nandakorea.sakura.ne.jp/html/trace.html
フランスの「ジャパンエキスポ」に韓国の作家が多数参加し苦情殺到
http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=teconomy&nid=2405918
韓国のアニメや漫画には、いたるところに反日・反米思想が、組み込まれいています。
ただでさえ、日本の漫画の劣化コピーでしかないものが、
韓国人の醜い思想の塊のような漫画が海外で受けるわけないです。
表面的な綺麗さだけ真似ても、構図や線の持つ説得力が全然ない。
画力はないが漫画力のある作品から、もっと学ぶべきと思うが、
外人サンは華やかな今時の作品のしかも表面しかみていない気がする。
あと、USAについては才能のある人はもっと違う職業に就くとの推測もある。
まあ、韓国はトレース文化なので、結果は真似てもプロセスが真似できないので、あんな物でしょうね。
日本の歌手は外国の音楽を模倣しただけのやつもいれば、無名でも昇華してるやつもいるとおもう。
おもうに外国の漫画家はまずちゃんとした原作者をつけてアメコミのように描くひとと役割分担するか、自国の豊穣な文芸作品を原作として漫画化するのがいいとおもう。
漫画の人気なんてここ数年のものだし、初期はどうしても絵柄をまねしただけのうすっぺらなものになるのは仕方がない。
やれ絵が古いのシティハンターのパクリのとボロクソでしたが今の日本マンガが忘れた熱さを持つ良い作品でした。ぶっちゃけ本家は無限ループゲフンゲフン
>彼らは僅かな小遣いの様な金の為に働いている
これは比喩じゃなくて実際の契約の話ですよ。日本マンガは著作権が作家に帰属しますが、向こうは原稿買取制なので新人作家は文字通り二束三文で原稿を買い叩かれ、出版社は雑誌(リーフ)で読者の反応を見る事なく、いきなり単行本として発売します。美麗なジャケ絵で目を引いて中身は買うまで確認出来ないという、ゲームかAVに近い販売方法です。(あと同人誌)
絵柄とプロ意識については90年代同人ブーム絶頂期に青田買いされた、某セミプロ作家達の酷さとバックレ具合を知ってるので、ああ・・・懐かしいなあ・・・と・・(壊)
なにやら欝な何かを思い出してしまったので某大手サイト管理人氏の言葉を借りて〆させて頂きます。
>僕個人の意見としては、海外製漫画については否定も肯定もできませんね。だって読んだことないもん。
昔風の熱い作品がよみたければ、古本でいくらでも購入できる。
そもそも、ある一点でも他に勝るものが出る可能性を韓国漫画には感じない。
良くて何かの70〜80ぐらい。100を超えるものが出る気配がない。
ワイルドセブンの暴力の熱さ
マップスのSF的風呂敷の大きさ
寄生獣第1話のインパクト
シャカリキの坂道を前にした時の興奮
他にも上げればきりが無い。
日本の漫画も勢いや新しさとの点では一昔より落ちてきたと感じるが、まだ可能性は感じる。
作り手が誰かの偽者を作るのではなく、自分の作品を作ろうとしているのが分かるから・・・
どうも海外では漫画家とイラストレーターを同一視する人が多いような・・・。
だから一枚絵ばかり書いている人がいきなり漫画を書き始めても少し物足りない風になりがちです。
日本には漫画独自の表現がものすごく発達してますし、スピード感なんかも物凄いです、コマの流れなんかも読みやすいように工夫されてたりします。
後はよく聞きますが担当の存在ではないでしょうか。
漫画家が新しい作品を書いても「これ面白くない、ボツね」なんて言われるのは日本だけだそうです。
日本以外だと漫画のネタが育ちにくいってのもあるかもしれません。妄想や幻想を捨ててさっさと大人になりますから。
大きいんじゃないかな?
物語を創作しようと思ったとき、特に
アニメや漫画に志を立てなくとも
実写映画を志すでしょ?
才能のある人達は。
韓国の場合はスタートから間違ってる。
でも、アニメはともかく漫画は個人力の
範疇が大きいので、じきに出てくるでしょ。
壁を越える天才達が、各国に。
図書館って、よく広報誌を出してるし、新刊の紹介もしてるんだから、それで人気が無いってことはそうなんだよ。
ホントに良い物だったら、無理に薦めなくても、どこ産であろうとも、人気になるでしょう。どっちみち、かの国のマンフアには、興味無いですが。
マンガ家は、金だけで描いてるわけではない!と思いますよ。
儲かってんのは、ピラミッドの頂点の一部分だけだし、その人達も後から付いて来た結果でしょう。
マンガを描いてみれば分かるけど、地道な気が遠くなる早死にしそうな作業だし、それを何度も没にされた事ありますか?原稿を編集者に見せている間の心臓のバクバク感を味わった事ありますか?
ちゃんと生活するなら、他の仕事についた方がずっと楽です。
何でマンガを描くんだろう?って言われたら、妄想や幻想を捨てられなくて、さっさと大人になれないからでしょうね。
アメリカはよく知らんが、韓国の漫ふぁ(?)家さんには確かに画力のある人がいるよね。でもやっぱ、イラストの組み合わせでしかないんだよな。プロットに絵柄をあわせるのではなく、癖のある絵柄に合うプロットをくっつけてる感じ。
まぁ、やっぱ積み重ねてきた歴史の違いださぁーね。
あと、貸し本屋が発達してるんで漫画を買って読む人があんまりいない。
これでは、いい作品がなかなか出てこない。
日本だってジャンプで10週くらいで打ち切られるレベルの漫画はいっぱいあるけど
たくさんの駄作の中から傑作は生まれるわけで
日本の漫画は古臭い、つまらんと言われる日が来ないように、作家も読者も精進やね。
ジャンプだけ見ても「謎を食う」ネウロとか重機を題材にした超人物のユンボルとか…。
ずっと模倣しっぱなしパクリまくりのお隣にはまったく期待してないけど
アメリカやフランスなんかの人には期待してる。
やはり他国には国教とかあったりするからね。
ヘルシングなんかがいい例、カトリックVSプロテスタントVSナチス残党なんて日本人しか書けない。
寿司作ってる以上絶対に勝てないし、日本の寿司屋で修行すらしたことのない人に何を期待するのか?ってこと。
日本人からすれば、えせ寿司屋よりも日本料理の影響を受けたフランス料理の方が期待できるでしょ。
英語版を買おうとすると一冊1000円以上するもん。
子どもの小遣いでなかなか買えない→漫画人口が増えにくく、クリエーターも増えにくい
ってスパイラルになりそう。
日本漫画が突出している大きな要因の一つとして「右から左へ」「上から下へ」読む、しかも文字の流れも統一されているという点を挙げます。
これは人間のモノを見る時にインパクト(右から左、上から下、後から前)を与えやすい、云わば人体構造上の問題です。
この原理は能楽にもあり、古くから日本人はこの原理に気づいていました。
これらの他にも、文化の根底レベルでの土壌の差は多くありますね。
外国人でも絵が上手な人はいるんで、そうゆう人にその国の有名な文学作品をマンガにしてもらいたいな〜
チャダ?
漫画家・購入者・印刷業者・元ネタとなる創作物・コミケと言う一種異様な催しを
許容できる文化的土壌その他もろもろが高いレベルでまとまってないと出来ないから。
むしろ質問者の方に興味が湧いたな。
非日本人クリエイター達にチャンスを与えたい、という発想がまず異質に見える。
プロに関しては編集者、プロダクション、環境(歴史)が存在することの差ははデカイでしょう。日本には漫画家を育て消費する状況が整っています。
借り物では駄目ですね。自分の文化として解釈してからでないと育つ素地が出来ません。